Girl in Czechland’s not-so secret identity: a magazine interview and an Expat Blog Award nomination

flattr this!

 

Some of you will know that there have been some exciting developments recently chez Girl in Czechland (was it Orwell who said never use a French word where an Anglo-Saxon one will do?)

I was recently interviewed by Czech magazine cilichilli: check out (pun intended) Ms Girlova attempting to protect her secret identity with wig and sunglasses. I might publish bits of it in English here if Google Translate doesn’t suffice for my readers.

Back to that not-so secret identity. Recently, a co-operation with a national British newspaper (yes, that’s definitely Czechish) led me to step out from my Girl In Czechland persona. I decided to share a link to said article featuring my name and picture on Facebook and Twitter.

Czechman was unimpressed. Unimpressed is an understatement of epic proportions. He’s very cross indeed.

Anyway, I apparently have two options.

Option 1: Continue to write as Girl In Czechland but without making any further explicit reference to who I am in the offline world.

Option 2. Put my real name on the blog as part of the About page. This means a) having to stop writing about anything Czechman or Village People related b) sinking in Czechman’s estimation as I become just another online attention seeker c) losing a certain kudos.

I haven’t entirely made up my mind yet but for this post, as you’ll see, in my last couple of posts I’ve stuck with Option 1.

Even discussing this feels a bit silly and navel-gazing – what really matters surely is whether what’s written here is worth reading or not rather than whose name is or isn’t attached to it – but it is something I have to decide. I’m interested to hear what you all think.

Ooh, yes and more shameless self-promotion if I may. I’ve been nominated for an Expats Blog Award. To win, I need my loyal readers to pop over there and leave a short positive comment. Reading some of the ones there so far has really made my day so a big thank you to you all in advance.  The winners will be decided on Sunday 16th December so do cast your vote soon.

 

39 Comments

Filed under Uncategorized

5 reasons I’m looking forward to winter in Czechland

flattr this!

Recently I was fortunate enough to be whisked away for a romantic weekend by Czechman to a top-secret location in the Jizera mountains.

We even stayed in a hotel with a wellness as we say in Czechlish: I believe the correct term is spa. All very spoilt and western (in a modest way of course) which means I loved it.

Anyway, I got to go in a whirlpool – sorry jacuzzi – and to try out a Finnish sauna and of course, to do a lot of walking in the nature – I mean, the countryside.

Do we actually say ‘in the nature’ in English? Sounds wrong but I can no longer tell with certainty.

Whether it was in the nature, countryside or mountains, a good deal of exercise was required to burn off the calories incurred by indulging ourselves at the zabijacka or pig killing. No porcines were dispatched with in front of us, but on Saturday evening every imaginable bit of the poor unfortunate squealer was served up for dinner at a kind of feast.

There was goulash, black and white sausages, strange savoury mashed up bits of inside you serve on bread, tlačenka (bits of meat suspended in fat) and that personal favorite of mine, prdelačka - aka arse soup. Making our way through a sample of that was a workout in itself.

Anyway, while on our mountainside wanderings, we came across the ski lift I have obligingly included in the photo above. Those huge red metal pulleys look odd without the snow; they seem marooned with no purpose. Which brings me to my first point.

5 Reasons I’m Looking Forward to Winter in Czechland This Year

1. Learning to ski.

Maybe.  I’ve done a spot of cross-country skiing but I’ve never even attempted downhill. Remember my fear of falling over in icy conditions in Prague? I’m afraid that any attempt to master skiing as an adult will inevitably involve a lot of ending up on my backside – or even breaking my neck. Czechman is keen for me to embrace this leisure activity. I’m less enthusiastic. He’s trying to bribe me with wellness hotels and švarak (mulled wine). I’m currently resisting but may give in simply because I’m sure my efforts would make an excellent blog post.

2. Drinking svařák on Old Town Square

I don’t care if it’s touristy or tacky. I’m partial to a bit of mulled wine on Old Town Square while admiring the enormous Christmas tree. It’s guaranteed to get me in the festive mood – but do watch out for rogue Segways.

3. Eating/making vánoční cukroví aka Christmas Biscuits

The English have mince pies; the Czechs have vánoční cukroví aka Christmas biscuits. They come in all shapes and sizes: there’s the wasps’ nests (tastier than they sound), vanilla crescents (vanilkové rohlíčky), bears’ paws (medvedi tlapicvky), mini-gingerbread thingys (perníčky), coconut balls (apparently the easiest to prepare): the list really is endless.

According to that great cultural authority Ona Dnes, it’s already a bit late to be preparing vánoční cukroví. Apparently, if I want to be in the running for Czech Super Wife of the Year 2012, I ought to have started baking about a week ago.

Oops.  Don’t tell Czechman’s mum.

4. Snow

I am looking forward to the snow.

Let me get this straight. I’m not looking forward to traipsing around outside in the horrible grey slush which will invade Prague once the snow has come and then begun to melt. I’m not looking forward to gingerly traversing pavements in hiking boots while trying to avoid patches of black ice. Nor am I looking forward to dodging killer icicles as the thaw sets in.

I am looking forward to being ensconced in a cosy cafe/restaurant/my living room drinking something warm (tea, mulled wine) while watching the snow fall from the window. It’s pretty and soothing  just as long as you don’t actually have to go anywhere in it.

5. Carp for Christmas Dinner

 Actually, this last one is a lie.

I’ve done Czech Christmas. I don’t object to it in principle. It’s just for me, a bit of fried fish and potato salad isn’t really all that festive. Sorry.

My sister is preparing for a long weekend in Czechland as we speak to explore the Christmas markets. Expect some kind of   amusing post all about the joys of trdelnik – shock news! it’s not actually Czech! – and the array of tourist tat on sale in those oh so cute little wooden huts very soon.

Oh, and they’ll be a few words about my (not-so) secret identity too…

33 Comments

Filed under Uncategorized

A Giant Alien Ray Gun and Some Camels: Commuting in Prague

flattr this!

That giant alien ray gun: Zizkov TV Tower

commute

1. travel to and from one’s daily work, usually in a city, especially by car or train

2. change (a judicial sentence etc) to another less severe.

According to Joe Moran’s wonderfully entertaining piece of pop-sociology, Queuing for Beginners, the bored commuter has become a symbol of the drudgery of daily life.  If, like me, you have braved the perils of London’s public transport system with its frequent hiccups and full-scale breakdowns, you’ll understand why.

Scientific studies have shown that the humble commuter undergoes more stress than a fighter pilot despite being in no imminent danger – only the wrath of an irate boss should they turn up late. The reason? Unlike the fighter pilot, the urban traveller has no control over what happens to him.  He is powerless.

Now I live in Prague, my journey to work has ceased to be a chore and has instead become one of the minor highlights of my day.  For a start, it’s much shorter. As I’ve said before, Prague is far more compact city than London: there’s none of that “I must allow an hour to get anywhere, even if it’s ten minutes down the road as the crow flies” or “Whipps Cross? No problem. I’ll just get a bus, train, hop on the DLR then flag down a camel.”

My last post may have had a (metaphorical) elephant in it but I was joking about the camel. However, I did spot four camels grazing on the outskirts of Letna from the window of the tram the other day.

No, Ms Girlova hasn’t been dropping acid. They belong to the circus.

I don’t have to venture underground for my commute but I love the metro tunnels with their metallic tiles that seem to belong in a science-fiction film. Before you get down to the platform, those endless escalators have to be negotiated. They do offer male passengers certain delights which have not escaped the attention of  a certain Ricky and Richard – see the comments on my last post to discover what I mean…

I travel by tram. As many Czechs still operate on Austro-Hungarian time and are at their desks (or company-sponsored English lessons) by 7:30am, I usually get a seat. Now I can stare out of the window and watch Prague strobe past the glass. Man cannot live on architecture alone but I delight in those pretty little details – a couple of svelte caryatids or a gilt decorative swirl –  at eight in the morning.

My tram ride takes me along the river. On the other side I can see a tiny stone General Zizkov sitting on his horse; he looks like he belongs on a girl’s charm bracelet. Then there’s the TV Tower, a giant alien ray gun left behind by fleeing UFOs where vineyards once were.  Soon afterwards there’s the Art Wall where a few months ago they had giant photos of men hanging themselves or perhaps they were being hung? It was a bit too provocatively disturbing for first thing in the morning.

We fly across the Vltava. There’s that king of the Castles looking picture-postcard perfect as always. I’m doing what all commuters do: daydreaming of escape, worrying about work, wasting energy reflecting on unsolvable difficulties but as I look about of the window, I feel soothed.

As a one-time Londoner now living in Prague, my journey to work is a daily reminder that my sentence has been commuted to a less harsh one.

This last sentence doesn’t communicate anything except my desire to end with a stylistic flourish.

A couple of male carytids holding up a balcony

20 Comments

Filed under Uncategorized

10 Tiny Slices of Girl In Czechland

flattr this!

This elephant is not Communism: he's a very obvious fact no-one wants to discuss in case it makes others feel uncomfortable. Wait a minute...

After my previous Very Serious Post About the C word, I’ve decided to regale you all with something a little more lighthearted.

Cue one of those list posts that allegedly herald the death of  journalism. (A thought – can’t I manage to write anything without dousing it in irony?)

Are you ready for ten bite-sized slices of Girl In Czechland? The answer can only be ano!

1. Say it with flowers – or should that be cacti?

We all know there are plenty of pubs in Czechland. Is it just me or are there an inordinate amount of florists too? Is that because of the market for modest bouquets created by all those name days?

And why exactly does that florists near Vodičkova have so many cacti in the window? Are the Czechs spiky enough already without seeking any extra assistance from the plant kingdom?

2. Do you speak Czechlish at home too?

Every couple has their own language but international partnerships are practically guaranteed to generate their own vocabulary – a sort of bastardised form of both languages. In our household, for example, we’re quite fond of having a restík followed perhaps by a snakiček.

3. Tram ride musings

During my tram ride to work yesterday I found myself wondering: “Do people stare more here or is it just my imagination?”

I’ve come to no firm conclusion on this except that my imagination tends towards the overactive.

4. The (rather smelly) elephant in the room

The body odour issues, however, are definitely not in my imagination. In fact, that potent, stomach churning B.O stench that too often offends my nostils is the rather smelly elephant in the room* – or rather on the tram. What’s going on? It’s not even summer anymore! I think I’d rather hold my nose than bring that particular issue on the blog anytime soon even if Czechman complains about it too.

Erm, hang on a minute…

5. Some Profound Thoughts about the Blogosphere

I’ve decided  that blogging is about collecting ephemera – the flotsam and jetsom of the ordinary – and preserving it for posterity.

Whether posterity actually wants it or not is another matter.

6. Clean your teeth with The Bartered Bride

As you know, Czechman and I have quarreled over my love of kitsch homeware items. There’s a mug in the window of a nearby bric-a-brac store adorned with scenes from Prodaná nevesta - Smetana’s The Bartered Bride. I’m severely tempted to splash out on it to keep our toothbrushes in but fear it will end up smashed to pieces by the Taste Police.

Here it is in all its, erm, glory. That Bartered Bride mug.

7. Shabby chic forever

I wonder if it’s really worth buying Mlada Fronta Dnes if all I’m going to do is look at the pictures in the Doma (aka Home) magazine? Still, it is a tiny step towards integration. And anyway, even flicking through the photos can give you a valuable insight into Czech culture. Or not.

This week’s feature on a certain Petra Pikkelová’s fancy-looking chalupa left me wondering – how many Czechs actually bother to buy anything new for their cottages and weekend houses? Isn’t that the dumping ground for a family’s tatty furniture and slightly less modern electrical appliances?

The poshest chalupa in Czechland?

 

Jane Seymour

8. Jane Seymour is Švejk

I stumbled across this scrawled sentence fragment in my notebook the other day: “Jane Seymour is Švejk”.

What on earth could I have meant by this?  What could Henry VIII’s supposedly meek and mild third wife have in common with that wily Czech anti-hero Švejk?

For those of you less obsessed with Tudor history than myself, Jane Seymour is often seen as a pliant doormat in contrast to the feisty but doomed Anne Boleyn. What if Jane Seymour’s submissiveness was all an act designed to manipulate her way to the throne? What if that milksop Jane was really švejking it?

This comparison makes sense in my world. Sort of.

And here's that wily Czech anti-hero Švejk. The similarity is obvious, no?

9. Bring On The Winter

Call me perverse but I’m actually looking forward to winter. Mulled wine on Old Town Square. Those yummy little Christmas biscuits. Proper weather.  Watching the snow fall – from the window of a spoilt and western coffee serving establishment naturally. I might even try downhill skiing. Killer icicles?  Bring it on!

10. Never Blog About What You Had For Lunch

For lunch today, Anglo-French-Czech fusion food: francouzské brambory topped with grated Cheddar cheese. Most agreeable.

 

 

A panoramic shot of Old Town Square where I'll soon be sipping mulled wine in the snow

*”Elephant in the room” is an idiom which refers to an obvious truth which being ignored or remains unexpressed. As far as I am aware, live elephants are not currently permitted on Prague’s public transport system.

26 Comments

Filed under Uncategorized

Should we blame it all on the Communists?

flattr this!

Clever gag, eh?

This post has been sitting in my Drafts folder for a long time.

I’ve Googled, I’ve mused, I’ve brainstormed.

The fact is though that I only have one thing to say. I know it might be controversial – and before you ask, yes, I am aware of the recent local election results which depressingly showed that a significant number of Czechs would like them back –  but the essence of what I want to say is this.

Stop blaming everything on the Communists.

I’m talking especially to you, Mr Smug Expat. I’m sick of your supposedly insightful pronouncements.  You may think it makes you sound wise when you say, “Ah yes, of course, but you must remember that they used to live under Communism,”  in reply to every grumble raised by your fellow foreigners. Frankly, it’s starting to get on my nerves.

Surely if a twenty year old waitress is rude to me that means she needs an attitude adjustment – or a slap. Can it really be blamed on a regime which ended before she was born?

And the bureaucracy. Isn’t that more a hangover from the Hapsburg Empire as much as it is part of the Communist legacy? After all, Kafka didn’t live under a Marxist-Leninist regime.

“Ah yes,” Mr Smug Expat continues, “but you must remember” – that stupid grin is spreading across his irritating face – “that the impact of Communism is still being felt here. Things don’t change overnight. The legacy lives on.”

In some ways, yes. Take corruption, for example. It’s obviously due in no small part to the power vacumm left when the country switched to a market economy.

Blaming it all on the Communist past and shrugging your shoulders isn’t going to do much to improve matters though.

I don’t want to underestimate the very real suffering undergone by so many during the forty years as a satellite Soviet state. Let’s not also forget the salient fact that plenty of senior party members simply switched jackets and are still in positions of power.

However, may I politely suggest that sometimes it seems to me some are using the Communist past as a crutch or a scapegoat: it’s those Reds, they crippled the country, we just can’t overcome our country’s past.

Mr Smug Expat wants to talk about the twenty year old waitress again. Perhaps it’s because she has particularly pert breasts.

“Communism may have been finished before she was born. But what about her parents? Didn’t she pick up  her behaviour from them? That’s why it will take generations before Czech society really recovers.”

Alright then Mr Smartypants. Perhaps you have a point. Even Vaclav Havel said that it would take Czechs several generations to recover morally from its Communist past.  But it still seems like some – Czechs and non-Czechs alike – are just shrugging their shoulders and pinning everything negative on Stalin and his chums. How can things ever really improve if you fail to examine the real root cause of a problem?

I didn’t get around to reading The Rise and Fall of Communism by Archie Brown which I ordered from Amazon in preparation for writing this post but I did watch this excellent BBC documentary – and you should too, even if it’s just to assess Havel’s level of English in the days before the fall of the Berlin Wall. Watch the first part below and educate yourselves.

52 Comments

Filed under Uncategorized

Girl in Czechland takes off in October’s Easyjet magazine

flattr this!

 

Greetings.

As you’ve hopefully realised by now, I’m not one to brag. Honest. But there’s something I can’t resist sharing with you all.

Girl in Czechland has written a column for this month’s edition of  Traveller: the free magazine you’ll find stowed away next to the sick bag (also free) should you be flying with Easyjet this October.

You needn’t reach forty thousand feet to enjoy more of my musings though: I picked up a copy (well, actually around six) on my way home from The Big Fat English Wedding I recently attended.

The Village People are very impressed – despite not being able to actually read the text in question due to their lack of English. Czechman, however, is more skeptical. His comments included ” it’s not as good as your blog posts” and that “your usual readers won’t really be interested”.

Judge for yourselves below.

He’s still a bit cross about me revealing some of his secrets in a recent interview I did recently with a Czech magazine – while wearing a wig and sunglasses to protect my secret identity, naturally. Ah well. More of that in November once it actually appears in print.

Let me also say hello to those of you who’ve discovered Girl in Czechland for the first time recently. I’m loving reading all the comments you’ve left, even if I haven’t had a chance to reply. And if you’d like to buy me a coffee using the widget on the sidebar, I’d be most grateful.  The Village People nearly fainted with shock when I told them that there are people out there who would actually do such a thing – as did I. Anyway, a very big thank you once again to all of you who read and enjoy my ramblings.  Has it really been three years since I started sharing my words of, ahem, wisdom with cyberspace? I do believe it has.

God, this is beginning to sound like an Oscar speech. But it’s true what they say: time really does fly when you’re having fun. Being a Girl in Czechland certainly has been entertaining – for me and hopefully for all of you too.

Until next time, nashledanou!

 

18 Comments

Filed under Uncategorized

Jak mluvit česky s cizinci or How to speak Czech with foreigners

flattr this!

Tady to je: muj mozek.

 

Dobrý den.

Jmenuju se Holka v Česku.

Myslím, že se už trochu známe, ale mluvili jsme vždycky spolu anglicky. Je to škoda, protože já bych opravdu chtěla mluvít líp český, tak jsem se rozhodla něco vám napsat v čestině.

Myslím, že může být velký šok pro Čechy poznat nějakého cizince který má angličtinu jako rodný jazyk ale snaží se učit český. Když potkají takové lidi, Češi neví co dělat.

Tak já jsem napsala malého průvodce, jak mluvit česky s cizinci.

1. Mám mozek.

Je pravda, že jsem cizinka, ale mám mozek. Nejsem duševně nemocný. Můžete mluvit pomalej, určite, ale prosim vás, mohl byste se mnou zacházet jako s dospělákem?

Asi taky v Anglii jsme trochu povýšení, když mluvíme s cizinci, ale mám dojem, že tady v Cechach je to jěšte horší.

 

2. Neprěhánějte…

Kdybychom se setkali a řekl byste mi, že mluvím dobře česky, tak bych měla velkou radost. Ale neprěhánějte. Když jenom řikam několik slov, jak můžete vědět, že opravdu česky umím? Je to milá reakce ale občas je to příliš positivní a protože jsem skromná, citím se rozpačitá. Vím, že jěstě mám hodně práce s tímhle jazkyem…

 

3. …ale nemluvím tak špatně.

Druhá typická reakce je úplně opačka. Pamatujete si asi tu ženu v pekárně, která na mě koukala jako kdybych byla mimozemšt’anka když jsem se snažila koupit pět housek? Nemluvím tak špatně. Mohl byste být trochu trpělivějši a nezavěšovat telefon?

 

4. Prosim vás, nemluvte se mnou angličtinu!

Naučit se dobře cizí jazyk je hodně prace. Tomu rozumím. Taky rozumím, že když můžete úspěšně konverzovat v angličtině, citíte se pyšný a chcete cvičít kdykoliv je to možný. Ale když Češi v Praze mi skoro vždycky odpovídají v angličtinu když jsem v restauraci nebo v kavarně, jak se můžu zlepšit?

 

5. Zeptejte se mě na něco.

Rozumím docela dobře česky, ale ta gramatika je tak komplikovaná, že občas potřebuju deset minut, abych utvořila správná větu a už všichni mluví o jiněm tématu. Tak budte tak hodný a zeptejte se mě na něco abych neseděla bez mluvení jako idiot.

*                                                  *                                                *

Tento průvodce jsem napsala sama, ale moje ucitelka čestiný to kontrolovala. Zasloužím si jedničku?

 

Hello.

My name is Girl in Czechland.  I think we already know each other a little bit but we have always spoken together in English. That’s a shame because I’d really like to improve my Czech so I’ve decided to write something in that language.

I think it can be a big shock for Czechs to meet a foreigner who is a native speaker of English but is trying to learn Czech. When they meet these kinds of people, Czechs don’t know what to do. So I’ve decided to write a small guide: how to speak Czech with foreigners.

 

1. I have a brain.

It’s true that I’m a foreigner but I have a brain. I’m not mentally ill.  You can speak to me slowly, of course, but please, could you treat me like I’m a grown up? 

I know that in England we are a bit patronising when we speak to foreigners but I have the impression that here in Czechland it’s even worse.

 

2. Don’t exaggerate…

If we met and you told me that I speak Czech well, of course I would be delighted. But don’t exaggerate. If I only say a few words, how can you really know that I really know Czech well? It’s a lovely reaction but sometimes it’s too positive and because I’m modest, I feel embarrased. I know that I still have a lot of work to do with this language…

 

3. but I don’t speak that badly.

The second typical reaction is the opposite – you remember perhaps the woman in the bakery who looked at me as if I were an extraterrestrial when I asked for five bread rolls? I don’t speak that badly. Could you be a little bit patient and not put the phone down on me?

 

4. Please don’t speak to me in English!

Learning a language well is a lot of work. I understand that. I also understand that once you can manage to have a conversation in English you feel proud of that fact and want to practice whenever possible. But when Czechs in Prague almost always reply to me in English when I’m in a restaurant or a cafe, how can I improve?

 

5.  Ask me something.

I understand Czech quite well but the grammar is so complicated that sometimes it takes me ten minutes to prepare a correct sentence by which time the conversation has already moved onto another subject.  So please be nice and ask me something so I don’t just sit there silently like an idiot.

                                                                     *                                       *                                       *

I wrote this guide myself but my Czech teacher has corrected for me. Do I still deserve an A?

 

76 Comments

Filed under Uncategorized

A post in which my love of Czechland is explained

flattr this!

underdog:
1.  a loser or predicted loser in a struggle or contest
2 .a victim of injustice or persecution

I always side with the underdog.

Perhaps that’s part of the reason I instinctively love Czechland.

It’s a small nation which has been trampled on by various sets of invaders since time immemorial. Even the Swedes managed to come down from the frozen North and kick their asses. Sorry. But it’s true.

It’s about more than a livelong habit of siding with David rather than Goliath. Loving Czechland is part of a lifelong project to embrace the quirky and thus live a life less ordinary.

There’s nothing wrong with ordinariness of course.

That’s not exactly what I wanted to say. Let me try again.

Loving Czechland is like supporting your local football team: you don’t do it because they’re the coolest or the most likely to top the Premier League, you do it because to pretend to love Manchester United just because they win all the time (do they still win? I don’t follow such matters) would mean you were silly and vain and fake. Instead you make an arse of yourself but maintain your integrity by putting on that geeky green and yellow Norwich City kit with the picture of the canary on it.

And you thought socks with sandals were a style crime.

When I lived in France, there would often come a point in the conversation where the French person would fold his arms complacently. A smug smile would creep across his face and he would utter the following words:

“But of course! You fell head over heels in love with France –  our wine, our cuisine, our language – and you just had to come and live here!”

Falling in loving with France is easy. I should know; I did it. But my love affair with France was something akin to a fling with a Moulin Rouge chorus girl: intense and exhilirating while it lasted but ultimately doomed.

Loving Czechland is different.

I know I once said you shouldn’t move abroad as an attempt to make yourself more appear interesting. But settling in Prague has made my life more exotic and given me more stories to tell when I go back home. How many English ladies know that the bar snack of choice in Czechland isn’t pork scratchings but utopenci: a pickled sausage known as a drowning man? I’m sure that little fact will eventually come in handy in a pub quiz in the future.

Exotic and yet familiar: perhaps that’s the winning combination that ensures my happiness here. I’m proud to have firsthand knowledge of life and love in Czechland.

This post was supposed to be about the joys of stumbling across a Czech cultural reference while reading a random novel or watching a TV show. Oh well.

44 Comments

Filed under Uncategorized

Czech 101: 5 essential phrases the textbooks won’t teach you

flattr this!

Can it be true? Girl in Czechland is in fact Catwoman?

I used to have a dream.

In that dream I’m wearing a leather catsuit and have a small pearl handed pistol stuffed in my bra.  I’m a top class operative working for Her Majesty’s Secret Service – a sort of Girl Super Bond –  and as well as having numerous secret weapons, spy gadgets and super powers, I have the ability to switch effortlessly between at least six different Slavic languages without making a single linguistic slip.

Back here on Planet Earth, there are several reasons why this is not the case. I will never be employed as an intelligence operative. I find it difficult to remember my PIN number which would suggest memorising lengthy secret codes might be something of an issue.  I’d be unlikely to squeeze into a leather catsuit. And finally, I’d currently describe my level of linguistic competence in Czech as “rubbish”.

Let me correct myself.  To say that I suck at speaking Czech would be silly underbragging.

In truth, my Czech is quite good (which means I’m a wobbly intermediate or B1 level) but I wish it was much better. In other words, I wish I was kick-ass (almost as much as I wish I could pull off a leather catsuit) but that goal still seems far away. Sigh.

Still, for those of you who’ve valiantly decided to continue your own struggle with those four genders and seven cases, I’ve put together a little list of words and phrases I wish I’d known before I’d arrived here in Czechland but never came across in a textbook.  I’d genuinely like to hear any additional suggestions others out there may have for life-saving bits of Czech they wish they’d been taught before they got off the bus/boat/plane to make a new life here. And as always, I’d be grateful if my Czech readers could point out any glaring errors.

One of those very, very long escalators somewhere beneath the streets of Prague

1.  S dovolením – Excuse me/Mind your backs

Ever get grumpy because some people insist on standing on the wrong side of the escalator making it impossible for you to pass? You could try saying pardon  or promiňte but you’re much more likely to get folk to shift out of the way if you utter this phrase, which translates roughly as “Excuse me” or “Mind your backs please!”  Unless of course the offenders in question are foreign tourists…

2. Jen se dívam – I’m just looking

We all like to do aimless browsing around the shops. When a sales assistant approaches you and offers to be of assistance, use this phrase to let her know that all you want to do is have a quiet nosy around the shelves.

3. Zatím ne/nicNot for now/Nothing for now

You’re in a cafe having your spoilt and western tea/coffee/cake – or even all three! The waitress has done you the honour of letting you practice your Czech.  She comes and asks if you want anything else.  You don’t but you’d like to say ‘not for the moment’ in a polite fashion. This is the phrase I use.

4. Dohromady nebo zvlášt?Together or separately?

As I may have already mentioned, I did take a few Czech classes before I moved to Prague. I remember practising little dialogues where we ordered food in a restaurant but oddly I don’t remember learning this super important phrase.  As the chances are in a Czech cafe or restaurant, you’ll pay the waiter or waitress directly rather than leaving the money on the table, understanding these three words is essential.

5. Ano means yes – but so does no (or ‘naw naw naw’)

Why couldn’t one of the many Czech learning textbooks I collected over the years have mentioned the fact that ano is not the only way of saying yes? In fact, ano is a rather formal yes, while the much more common word expressing agreement, is rather confusingly no. It’s pronounced ‘nawww’ and usually repeated several times in short succession: ‘naw naw naw’ is a common refrain in Czech conversations I’ve noticed.

Saying no when you mean yes – or ano – has been one of the toughest Czech speaking challenges I’ve encountered. It feels weird – the linguistic equivalent of trying to pat your head and rub your belly in a circle at the same time.

Right, that’s enough for today. So, it’s na shledanou from me  - or should that be a more informal pa pa?

I’m going to bang out a catsuit on my new sewing machine from a couple of bashed up leather jackets.

Wish me luck.

56 Comments

Filed under Uncategorized

Znojmo, city of the grape and the gherkin: Wine tourism in Moravia

flattr this!

Znojmo. Pretty isn't it?

Not just here for the beer: wine tasting in Moravia

I’ve always been a bit afraid of wine.

Not the substance itself you understand, but all the fuss surrounding it. The pretentious waffle about bouquets and vintages.  All that swilling and spitting at degustation seems showy and a bit disgusting. And anything we need to borrow a french word to describe is always off-puttingly pretentious.

A weekend in Znojmo, however, has cured me of my wine-phobia. For those readers whose Czech geography is poor, Znojmo is a town in Southern Moravia not far from the Austrian border. It also happens to be smack bang in the heart of the Czech Republic’s wine producing region.

Wine? I hear you say. In Czechland? Turns out that the nation which brought the world Budwar also produces a decent Pinot Blanc – or Rulandské bílé as they say in these parts.

Let’s get one thing straight at the outset. What I know about wine can be summarised thus: there’s red, there’s white and if you drink enough of the stuff, you risk making an arse of yourself and waking up with a sore head the next day.

Fortunately for me  it seems that when hitting the wine cellars of Moravia your chances of ending up with a hangover are pretty low.  Your Moravian vinter doesn’t add much in the way of chemicals to his vintages and provided you line your stomach with some of the home cured ham and gherkins – yes, Znojmo is famous for them – then you won’t end up feeling the worse for wear.

Back to my preconceptions. I always imagined a wine cellar to be a vast, cavernous space with hundreds of labyrinthine passages which I would be lead around by a balding man with a perfectly pressed white teatowel ostentatiously thrown over one arm. He’d also have a snooty expression and a very silly moustache.

I’m not quite sure where this vision came from but thankfully, I was completely wrong. Having explored the vinné sklepy of Nový Šaldorf – a hamlet on the outskirts of Znojmo – I can confirm the following:

  • A wine cellar can be a room about the size of a garage.
  • A Moravian sommelier is more likely to look like they used to be the frontman of Metallica: ours had heavy metal long hair and was wearing combat shorts.
  • You could well end up chatting to the sommelier’s grandma, who has been roped in to keep an eye on his kids, while sipping a glass of the good stuff.
  • If you want a warm welcome, don’t confess to being from Prague.
Czechland, you’ve won me over with your down-to-earth charm once again. Na zdravi!
-What about the wine caves? You have to tell them about those!
-Ah yes. Sorry. Wine cellars come complete with a wine cave – a long tunnel out back where the booze is kept which is full of giant glass distilling jars like a crazy science experiment.  Don’t forget to ask to have a look: it’s a key part of the experience.
-And it’s vinobraní time this month too!
-Indeed. As if an excuse were needed, this month Moravian towns like Znojmo will be having their wine harvest festivals which means a big torchlit parade of folk in medieval costume, fireworks, brass bands and of course, plenty of opportunities to sample the vino with the locals.
Znojmo’s vinobraní takes place the weekend after next (14th – 15th September) and they’ve bothered to translate the website into English so they must want your company.
If you were hoping to attend the Znojmo gherkin festival then sadly you’re too late.
Ah well, perhaps next year.

17 Comments

Filed under Uncategorized